• 31.00 KB
  • 2022-05-26 16:36:29 发布

一些简单的幼儿英语读物

  • 5页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
TheFishermanandHisWifeOnce,therewasafisherman.Hehadanuglywife.Theywerepoor.Oneday,thefishermancaughtagoldfish.Butthegoldfishcouldtalk,“Pleaseletmego!I’llrewardyou.”“Ok,myGod?”criedthefisherman,“Don’tworry.Ihavenowishtoeatatalkingfish.”Soheputsitintothewater.Thefishermanwenthomeandtoldhiswifeaboutit.Shebecameveryangry.“Howfoolishyouare!”shesaid,“Lookatthehut.Gobacktotheseaandtellthefishtogivemeacottage.”Sothefishermanwentdowntothebeach.“What’sthematter?”askedthefish.“Mywifewantstocottage.”saidthefisherman.“Don’tworry,shewillhaveit.”Sothefisherman’swifehadhercottage.Butafterafewdays,shebecametiredofit.“Tellthefishtogivemeapalace.”shesaid.Thenthefishermanwentbacktothebeachagain.Andthefisherman’swifehadherpalace.Butshesoongottriedofit,too.“Askthefishtobemyservant,andIwanttobeaqueen.”Thistime,thefishgotangry.Itsaidnothingandswamaway.Thefishermanwaitedandwaited,butthegoldfishdidn’tcomeback.Whenhewenthome,hefoundhiswifebackintheiroldhut.渔夫和他的妻子从前,有一位渔夫,他又一个很丑的妻子。他们家里很穷。一天,渔夫捕到一条金鱼。但这条金鱼会说话:“请放我走吧!我会报答你的.”“啊,我的天啊!”渔夫吃惊地叫道,“别担心,我不会吃一条会说话的鱼的。”于是他把金鱼放进了水里。otherstaffoftheCentre.Duringthewar,ZhuwastransferredbacktoJiangxi,andDirectorofthenewOfficeinJingdezhen,JiangxiCommitteeSecretary.Startingin1939servedasrecorderoftheWestNorthOrganization,SecretaryoftheSpecialCommitteeAfterthevictoryofthelongMarch,hehasbeentheNorthwestOfficeoftheFederationofStateenterprisesMinister,ShenmufuguSARmissions,DirectorofNingxiaCountypartyCommitteeSecretaryandrecorderoftheCountypartyCommitteeSecretary,Ministersand 渔夫回家并把这件事告诉了他的妻子。妻子非常愤怒。“你多愚蠢啊!”她说:“看看这个破草屋,到海边去,向金鱼要一间小木屋。”于是渔夫来到海边。“怎么啦?”金鱼问。“我的妻子想要一件小木屋。”渔夫说。“别担心,她会有的。”渔夫的妻子得到了一间小木屋。但过了几天,她对此感到厌倦了:“告诉金鱼,让它给我一座宫殿。”渔夫又返回海边。他的妻子得到了一座宫殿。但她很快又对此感到厌倦:“去叫金鱼做我的仆人,我想当女王。”这次,金鱼变得愤怒了,它一句话也没说就游走了。渔夫等呀等,但金鱼没有回来。当他回家时,他看见他妻子又回到就茅屋。青年军官与老兵AYoungOfficerandanOldSoldierAverynew,youngofficerwasatarailwaystation.Hewasonhiswaytovisithismotherinanothertown,andhewantedtotelephonehertotellherthetimeofhistrain,sothatshecouldmeethimatthestationinhercar.Helookedinallhispockets,butfoundthathedidnothavetherightmoneyforthetelephone,sohewentoutsideandlookedaroundforsomeonetohelphim.Atlastanoldsoldiercameby,andtheyoungofficerstoppedhimandsaid,"Haveyougotchangefortenpence?""Waitamoment,"theoldsoldieranswered,beginningtoputhishandinhispocket."I"llseewhetherIcanhelpyou.""Don"tyouknowhowtospeaktoanofficer?"theyoungmansaidangrily."Nowlet"sstartagain.Haveyougotchangefortenpence?""No,sir,"theoldsoldieransweredquickly.青年军官与老兵otherstaffoftheCentre.Duringthewar,ZhuwastransferredbacktoJiangxi,andDirectorofthenewOfficeinJingdezhen,JiangxiCommitteeSecretary.Startingin1939servedasrecorderoftheWestNorthOrganization,SecretaryoftheSpecialCommitteeAfterthevictoryofthelongMarch,hehasbeentheNorthwestOfficeoftheFederationofStateenterprisesMinister,ShenmufuguSARmissions,DirectorofNingxiaCountypartyCommitteeSecretaryandrecorderoftheCountypartyCommitteeSecretary,Ministersand 一位很年轻,新晋升的军官在火车站候车。他是在去看望住在另一个小镇的母亲的路上,他想打电话告诉她到站时间,以便她能开车来火车站接他。他寻遍了所有的口袋,但没有找到打电话用的硬币,于是他走出车站,环顾四周想找人帮忙。终于有名老兵路过,年轻的军官拦住了他问道:“你有十美分的硬币吗?”“等会儿,”老兵说着,把手伸进口袋,“让我看看我能否帮助你。”“难道你不知道如何跟一位长官说话吗?”年轻人生气地说,“现在让我们重新开始,你有十美分的硬币吗?”“没有,长官。”老兵迅速答道。金丝雀与蝙蝠  Abirdwasconfinedinacageoutsideawindow.Sheoftensangatnightwhenallotherbirdswereasleep.  Onenightabatcame.Heaskedthebirdwhyshewassilentbydayandsangonlyatnight.  Thebirdanswered,“LastyearwhenIwassinginginthedaytime,abirdcatcherheardmyvoiceandcaughtmeinhisnet.SincethenIhaveneversungbyday.”  Thebatreplied,"Butitisuselesstodothisnowthatyouhavebecomeaprisoner."Thenheflewaway.  金丝雀与蝙蝠  ●挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。  ●一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。  ●金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”  ●蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。寓意:我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。Thegoosewiththegoldeneggs生金蛋的鹅 Onemorningacountrymanwenttohisgoose‘snest,andsawayellowandglitteringeggthere.otherstaffoftheCentre.Duringthewar,ZhuwastransferredbacktoJiangxi,andDirectorofthenewOfficeinJingdezhen,JiangxiCommitteeSecretary.Startingin1939servedasrecorderoftheWestNorthOrganization,SecretaryoftheSpecialCommitteeAfterthevictoryofthelongMarch,hehasbeentheNorthwestOfficeoftheFederationofStateenterprisesMinister,ShenmufuguSARmissions,DirectorofNingxiaCountypartyCommitteeSecretaryandrecorderoftheCountypartyCommitteeSecretary,Ministersand   一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。  Hetooktheegghome.Tohisdelight,hefoundthatitwasaneggofpuregold.  他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。  Everymorningthesamethingoccurred,andhesoonbecamerichbysellinghiseggs.  此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。  Thecountrymanbecamemoreandmoregreedy.Hewantedtogetallthegoldatonce,sohekilledthegoose,whenhelookedinside,hefoundnothinginitsbody.农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。我是最幸福的豌豆花Therearefivepeasinabeanpod.Whentheyaremature,asmallboypicksitandopensit.在一个豆荚里,长着五颗豌豆。当它们成熟了的时候,一个小男孩捡到了它们。Thesmallboyputsthefirstoneintoanairgun.小男孩把第一课豌豆放进一支气枪里。"Ping"…thepeaisshotout.Itsayshappily:Iwillflytothesky!“砰”的一声,豌豆射了出去。这颗豌豆欢呼着说:“我要飞上天上去啦。”Thesmallboyasksthesecondone:wheredoyouwanttogo?小男孩问第二颗豌豆:“你想到哪里去呀?”Thesecondpeasays:IwanttoflytotheSun.豌豆说:“我想到太阳上去。”So,thesecondoneisshotout,whosays:Iwillflytothesun!于是,第二颗豌豆被射了出去,它一边飞一边喊着:“我要飞到太阳身边去了。”Thethirdoneandtheforthoneareafraidtobeputintotheairgun.Theyscootaway.第三颗、第四颗豌豆怕被装进气枪里,就悄悄地溜走了。Thesmallboygetsoutthefifthoneandasksit:wheredoyouwanttogo?小男孩拿出第五颗豌豆,问:“你想到哪里去呀?”Thefifthonesays:IwanttogotoaplacewhereIcanbringhappinesstoothers.豌豆说:“我想到能为别人带来欢乐的地方去。”otherstaffoftheCentre.Duringthewar,ZhuwastransferredbacktoJiangxi,andDirectorofthenewOfficeinJingdezhen,JiangxiCommitteeSecretary.Startingin1939servedasrecorderoftheWestNorthOrganization,SecretaryoftheSpecialCommitteeAfterthevictoryofthelongMarch,hehasbeentheNorthwestOfficeoftheFederationofStateenterprisesMinister,ShenmufuguSARmissions,DirectorofNingxiaCountypartyCommitteeSecretaryandrecorderoftheCountypartyCommitteeSecretary,Ministersand Thesmallboyputsitintotheairgunandsays:youareconsiderate!Hepullsthetriggerandthepeafliesintoaflowerpot.Theflowerpot"sownerispoor.Themotherhasasickdaughter,whohasbeenillforyears.Thegirlisveryweakandlooksmiserable.小男孩把豌豆装进气枪里说:“你是最关心别人的!”小男孩一扣扳机,豌豆就飞到了一个窗台上的花盆里。花盆的主人家是一户穷人,妈妈带着一个生病的女儿。小姑娘已经病了一年多了,身体非常虚弱,看起来十分可怜。Oneday,Mumgoesouttowork.Thelittlegirlliesbytheflowerspotsonthebalconyinthesun.Thebudstretchesoutitsleaves,whichseemtodanceandittellsthelittlegirl:youwillgetbetter!这天,妈妈又出去干活了。小姑娘孤独地躺在床上。忽然,她发现窗台上的花盆里长出了一颗小嫩芽。太阳照在小嫩芽上。微风吹过,小嫩芽舒展着自己的叶子,像是在跳舞,又像是在告诉小姑娘:“你的病会好的!”WhenMumcomesback,thelittlegirlsays:mum,Ifoundalittleshoot.Mumsays:oh,itisalittlepeashoot.Howdoyoufeeltoday?Ifeelmushbetter!Inthesun,Ifeelwarmandcomfortable.Iwillsoonbewell.Mumsayshappily:Ihopemydaughterwillgrowupasthislittlepeashoot!So,mumputsabamboostickthereandtiesastringsothattheshootcangrowalongit.妈妈晚上回来的时候,小姑娘高兴地说:“妈妈,今天我发现了一颗小嫩芽。它说我的病会好的。”妈妈说:“噢,那是一颗豌豆苗,你今天感觉怎么样啊?”小姑娘说:“我感到好多了!太阳照在我身上。”妈妈高兴地说:“但愿如此啊!我的女儿会像这颗豌豆苗一样欢快地成长!”于是,妈妈用一根小竹竿把豌豆苗支撑起来,又从上面牵了一根线,好让豌豆苗盘绕这向上长。Fromthenon,thelittlegirlliesbesidethelittlepeaplant,talkswithitandsingssongsforit.Thepeaplantgrowsdaybyday.Littlebylittlethegirlalsorecovers.从此,小姑娘每天都陪着豌豆苗,和它说话,为它唱歌。豌豆苗一天天长大了,小姑娘的病也一天天好了。Finally,thepeaplantblooms.Ithasabrilliantpinkflower.Thelittlegirlkissesit.Shesmileshealthilyandhappily;hereyesshine;shethanksGodforsendingherthebeautifulangel—thepeaflower.Mumsays:thankyou,peaflower!Youmademydaughterhappyandhelpherfightthesicknessandgetwell!终于,豌豆苗开花了。粉红色的豌豆花鲜艳极了。小姑娘把脸贴近花瓣,轻轻地亲吻这。她的脸上露出健康幸福的微笑。她的眼睛闪闪发亮。她在心里感谢上帝派来的美丽天使——豌豆花。妈妈高兴地说:“非常感谢你呀,豌豆花!你使我的女儿充满了欢乐。使她战胜了疾病,重新健康起来!”Then,thelittleboypassesbythewindow.Thepeaflowerwavesitsbranches,andseemstosay:Look!Ifulfilledmypromise.Iamsuchahappyflower!这时,玩气枪的小男孩从窗下经过。豌豆花轻轻地摇了摇枝条,好像是在说:“瞧,我实现了我自己的诺言。我是最幸福的豌豆花!”otherstaffoftheCentre.Duringthewar,ZhuwastransferredbacktoJiangxi,andDirectorofthenewOfficeinJingdezhen,JiangxiCommitteeSecretary.Startingin1939servedasrecorderoftheWestNorthOrganization,SecretaryoftheSpecialCommitteeAfterthevictoryofthelongMarch,hehasbeentheNorthwestOfficeoftheFederationofStateenterprisesMinister,ShenmufuguSARmissions,DirectorofNingxiaCountypartyCommitteeSecretaryandrecorderoftheCountypartyCommitteeSecretary,Ministersand

最近下载